人民日报社中国经济周刊官方网站  中央新闻网站  互联网新闻信息稿源单位

经济网 中国经济论坛

首页 > 杂志文章 > 正文

日本政府的诺奖计划

文章导读:   《中国经济周刊》记者张璐晶   10月,2012年诺贝尔奖项相继揭晓。   根据诺贝尔遗嘱,在诺贝尔奖评选的整个过程中,获奖人不受任何国籍、民族、意识形态和宗教的影响,评选的唯一标准是成就的大小。   然而

《中国经济周刊》记者张璐晶

10月,2012年诺贝尔奖项相继揭晓。

根据诺贝尔遗嘱,在诺贝尔奖评选的整个过程中,获奖人不受任何国籍、民族、意识形态和宗教的影响,评选的唯一标准是成就的大小。

然而,事在人为。尤其是当一国政府有心影响这个国际大奖的归属时,无论是“促成”,还是“阻挠”,都是可以做到的。

  日本大使力挺川端康成

日本无疑是对诺贝尔奖最为执着的国家之一。

自从成为经济大国后,日本一直对所获诺贝尔奖的数量耿耿于怀。截至2001年诺贝尔奖创立100周年,在总共的719名获奖者名单中,美国有252人、英国89人、德国为76人,而当时号称世界第二经济大国的日本才不过9人:自然科学奖7人,经济学方面毫无所获。

2001年3月,日本政府初步提出在未来50年内实现30名诺贝尔获奖者的计划,并拨出总额24万亿日元的政府研究开发投资资金。

这个计划当时即遭到了日本权威人士的强烈反对。2001年获得诺贝尔化学奖的野依良治直言国家“没有头脑”,痛斥政府误导大家将获奖作为科研的目的。

不过,政府的支持很有成效。截至2011年,日本科学家又有7人获得诺贝尔奖。

近日,日本NHK电视新闻报道2012年诺贝尔文学奖预测的同时爆料称,据诺贝尔文学奖解密的资料来看1968年获得诺贝尔文学奖的川端康成,获奖的原因之一是日本政府的积极参与。

这其中的关键人物是日本驻瑞典大使松井明。当时,松井明给日本政府发出密电,力主日本文学家必拿诺奖。“诺贝尔文学奖评委已经有了一个倾向,即打开视野,把眼光投放到西方之外,但同时也苦于没有更多的西文翻译,所以几乎无从下手。因此,日本应全力以赴推进文学作品的传播与扩散!”

松井向西方推介了川端康成作品的英文翻译,随后不断出资帮助翻译了川端康成的小说。据诺贝尔文学奖解密资料证实,在1968年川端康成获诺奖之前,还有谷崎润一郎和安部公房都分别被提名,而这些推荐活动都是由松井明操作的。松井明的努力为日本文学的世界声誉作出了贡献。

上一页 1 234下一页
作者
  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
0