人民日报社中国经济周刊官方网站  中央新闻网站  互联网新闻信息稿源单位

经济网 中国经济论坛


首页 > 公司 > 正文

LanMT斩获2022WMT国际机器翻译大赛双料冠军

近日,WMT2022国际机器翻译大赛的发布排名结果,LanMT勇夺2项冠军、8项亚军。

WMT(Workshop on Machine Translation)是享誉全球的顶级机器翻译竞赛。作为全球范围内最具威望、最受关注的机器翻译评测大赛,从2006年至2022年,共成功举办17届,吸引了包括微软、字节跳动、腾讯、百度、华为、清华大学在内的诸多国内外顶级互联网公司、高等学府和科研机构的积极参与,竞争激烈。

经过激烈角逐,LanMT(提交系统名称:Lan-Bridge)表现亮眼,在训练数据少、训练难度高的小语种方向,取得了所有参赛队伍中的最好成绩:斩获乌克兰语-英语、俄语-雅库特语2项翻译任务的冠军,在雅库特语-俄语、捷克语-乌克兰语、德语-英语、英语-捷克语、英语-克罗地亚语、英语-乌克兰语、俄语-英语、乌克兰语-捷克语8项翻译任务中获得亚军。

为了构建通用翻译器,LanMT尝试从双语模型转向多语言翻译,即一个模型同时翻译多个语言对,包括低资源(例如克罗地亚语、雅库特语)和高资源(例如英语、中文)。在 WMT 2022 大赛上的成绩证明,多语言翻译是构建一个通用的翻译系统、为世界各地的人们提供高质量翻译的重要途径。

通过译员团队、语言专家团队大量的人工测评、反馈和不断地实测打磨,LanMT引擎保持高速的更新迭代,在翻译质量上提升明显。近半年来,英译中的免编辑率从24%提升至29%、中译英的免编辑率从22%提升至25%。

除了文档快译(Doc.MT),LanMT还推出了针对高校师生需求的智慧教学实训系统(PBLT)、为企事业单位提供语言资产可靠保障的多语数据管理系统(MC)、企业翻译工作的理想管理工具和协作平台——人机共译系统(MH)、基于神经网络技术的语料对齐工具(CA)等一系列针对不同用户需求的产品。(王伟)

一审:周瑞峰 二审:孙晓萌 三审:周琦

  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
0