人民日报社中国经济周刊官方网站  中央新闻网站  互联网新闻信息稿源单位

经济网 中国经济论坛

首页 > 杂志文章 > 正文

美国前总统的白宫日记

文章导读:   吉米·卡特   在入主白宫的4年间,我坚持了记日记的习惯,却从未回头审视过它们。1981年,我回到普兰斯老家打开行李时,吃惊地发现竟有21大本日记,共5000页之多!   将其中一部分交付印刷,我的本意绝非为

吉米·卡特

在入主白宫的4年间,我坚持了记日记的习惯,却从未回头审视过它们。1981年,我回到普兰斯老家打开行李时,吃惊地发现竟有21大本日记,共5000页之多!

将其中一部分交付印刷,我的本意绝非为自己辩护或批评他人,只是基于现有的了解做出客观分析。只要有可能,我力图说明自己有了什么教训,并给出自己的坦率看法。

离开白宫快30年了,如今我能相对冷静地回顾自己当年的白宫岁月,并试图从客观的角度重新审视那些时光。这有可能是我的最后一次机会,让我对自己的白宫岁月给予评价,对自那之后美国和世界的变化发表看法。

尽管4年的峥嵘岁月不是三言两语能涵盖的,但让我感到欣慰的是,在我执政期间,没有任何公民因挥舞战争之剑而流血。我未能再度当选的某些缘由是值得深究的。

有时我过分地向国会提出了一系列有争议和政治成本很高的要求。回首以往,我对我们曾追求那么多不受欢迎的目标感到震惊。我们不仅敦促美国结束对巴拿马运河的控制,而且还要求国会同意我们的看法,即应向沙特出售F-15战斗机,让石油和天然气的价格升到市场价值,及放弃政府对自由企业系统的严密控制。让我们的事业进一步陷入复杂化的是,我们竟然支持“左翼”的人权组织,而不是友好的独裁政权;把巴勒斯坦的权益与以色列的要求相提并论,坚持要以色列撤出所占领土。我们实现了一大批引人注目的既定目标,但最终的政治代价却是非常高昂的。

我现在确信,我们之所以实现了如此之多的目标,一个原因是我对向国会提出的关键议案承担了个人责任。不过,我的公众形象因此受到损害,原因在于我个人对诸多立法细节的过多参与,使得对原方案的任何修正都看上去像是我的失败,即使我们最终取得了成功。有时,我被指责为“事无巨细地管理”政府事务和过分专横,我得说,对我的这些批评或许不无道理。

我作为总统的另一败笔——任职期间我就确实认识到——是我未能与主要新闻媒体建立一种相互尊重的关系。由于美国在越战中失败,以及尼克松因“水门事件”而倒台,新闻界对我沿用了其对总统的怀疑和几近讥诮的态度。我担任总统的日子,是在多个24小时报道新闻的有线电视频道和数百家网站出现之前;对我和我的政府的意见看法,主要由几家大报、几种杂志和三个相对简短的晚间电视新闻节目所塑造。它们的编辑方针并不像今天这样互相大为不同。我原本应有可能与媒体发展良好的关系,但却未能做到这一点。

我为自己不能连任总统而深感遗憾,因为我的许多政策和未完成的计划,都被继任者抛弃或颠覆了。没人知道“原本会怎样”,但我们原可继续保持我们对节能的有力承诺,继续我国为以色列及其邻国带来和平的坚定努力,并使我们国家达到预算平衡。我们关于和平与人权必须是美国外交政策关键基础的信念,原本会有助于为我们国界之外的无数人提供民主和全球和谐的好处。当然,这些全都是具有高度主观性的假设,但是我毫不怀疑,这些为我作为总统试图成就的一切提供了基础的想法和信念,原本会继续指引我前进,如果我还能再有4年任期的话。

在回顾我的总统岁月时,我对奥巴马总统依然要面对我当年遇到的那么多主要挑战,而感到惊讶,这表明了历史的连续性——或是任何一届政府都无力解决难题。一些更重要的尚未解决的问题是能源和环境、全面医保、公民自由和人权、核扩散、经济、堕胎以及毒品。放眼海外,我们在俄罗斯、中国、阿富汗、伊朗、苏丹、津巴布韦、古巴和中东,继续面对着复杂的挑战。

在我看来,美国社会的几乎所有阶层都已与我们的政府越来越离心离德。观察华盛顿政治圈子的行为,人们太多时候只是感到失望和不信任;不可避免的是,我们现在时常看到人们愤怒与责骂的表露。由成功的新候选人做出的最诱人的政治承诺,即是他们要带来“变革”,甚至连长期经营的老手也花大量的精力,来谴责他们为之效力的政府。

往往在我们的政治文化似乎沾染了毒素的同时,我们政府的财政状况也已变得更加令人不安。大手大脚的政府开支连同给最富有美国人的纳税优惠,已显示我们的财政政策越来越不负责任。严重的贸易逆差和庞大的预算赤字,已使美国成为有史以来最大的债务人。在今后10年或15年,我们将不得不继续依赖我们的国际债权人,来填补我们的支出与我们愿意或有能力为自己提供的资金之间的预计差额。与此同时,必要的支出削减将危及我们最贫困民众的福利,并将降低外援的水平。

回首过去的30年,我可以毫不犹豫地说,在白宫里生活和工作,对我及家人是一种有收获且时常令人愉快的经历。但自从离任之后,我却从未留恋过在政治舞台上的日子。

离任后的这些年来,我和罗莎琳一心致力于“卡特中心”、“罗莎琳·卡特看护学院”和“慈善之家”的工作。卡特中心已经在70多个国家实施了项目,诸如促进和平、人权、民主和食物生产,以及减轻人们患热带病的痛苦。多亏有这些项目,我们才了解到物质贫乏的人们在得到忠告与行动的机会时,会像我们一样的聪明、进取和勤奋,并且他们对家庭价值观的承诺也与我们相同。自从离开白宫之后,我有幸见到了上千名来自世界上最穷国家的优秀公民,现在我希望在我任总统时曾更多地了解他们和他们的需求。

《我不会对你们说谎!》

作者:[美]吉米·卡特

译者:王海舟董献利

出版:广西师范大学出版社

吉米·卡特(JimmyCarte),美国第39任总统(1977—1981),被广泛认为是这个时代的真正智者、最富有道德和人格魅力的政治家之一。

在其任内,他发起著名的“人权外交”,实现中美正式建交,促成《戴维营协议》的签订,开启中东和平之门……卸任后依然致力于推动国际和平。2002年,由于“数十年来一直坚持不懈为国际冲突寻找和平解决方案,致力于增进民主及改善人权以及促进经济和社会发展的努力”,获得诺贝尔和平奖。

书架

《蒋介石与现代中国》

作者:[美]陶涵

译者:林添贵

出版:中信出版社

前美国驻华外交官陶涵通过近几年公开的蒋介石日记以及一系列难得一见的档案,以第三方视角还原了一个风云变幻时代下的蒋介石。

《李鸿章传》

作者:[英]罗伯特·道格拉斯

译者:李静韬等

出版:浙江大学出版社

本书是西方世界最早的李鸿章传记,如今首度与中国读者见面,记录了李鸿章从镇压太平天国起义到签订《马关条约》近50年的仕途生涯,力图还原李鸿章原貌。

《我赢定了》

作者:[美]科林·鲍威尔

译者:张强

出版:湖南文艺出版社

美国第一位黑人国务卿科林·鲍威尔亲授领导力秘诀。这是他给美国国务院、世界500强开设的高级领导艺术培训课内容,更加充实系统化后现公开出版。

  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
0