人民日报社中国经济周刊官方网站  中央新闻网站  互联网新闻信息稿源单位

经济网 中国经济论坛


首页 > 周刊杂志 > 正文

马修·伯恩:芭蕾舞世界的“摇钱树”

当56岁的马修·伯恩(Matthew Bourne)创造并一直保持着英国最有票房号召力的舞剧编导、世界上演出时间最长芭蕾舞剧的缔造者、五次奥利弗奖获得者、唯一同时获得托尼奖“最佳编舞”和“最佳音乐剧导演”奖项等诸多荣耀,他的舞剧一直是伦敦萨德勒·威尔斯剧院圣诞节广告上的焦点。

p32 IC

IC

《中国经济周刊》记者 侯隽 | 北京报道

(本文刊发于《中国经济周刊》2016年第29期)

黑框眼镜,黑色格子衬衣,笑容可掬的绅士做派……当56岁的马修·伯恩(Matthew Bourne)创造并一直保持着英国最有票房号召力的舞剧编导、世界上演出时间最长芭蕾舞剧的缔造者、五次奥利弗奖获得者、唯一同时获得托尼奖“最佳编舞”和“最佳音乐剧导演”奖项等诸多荣耀,他的舞剧一直是伦敦萨德勒·威尔斯剧院圣诞节广告上的焦点,人称“圣诞先生”,极具“摇钱树”的魔性,美国《纽约时报》对他的评价是:“大师级的叙事者。”

在当今芭蕾舞的世界中,能够完美将艺术和商业结合于一身的只有这个名字——马修·伯恩。

从狂热粉丝到被封爵

1960年,马修·伯恩出生于伦敦东部的哈克尼区,18岁之前从未接触过舞蹈。因此,他后来的成功被拍成励志电影《舞动人生》(Billy Elliot)。

影片中的小男孩是个狂热的舞蹈爱好者,在业余兴趣班里学芭蕾,最终凭着一腔热情,“野路子”的他在皇家芭蕾舞学院闯关成功。故事结尾,长大后的男孩主演了男版《天鹅湖》,那个一跃而起的镜头令人记忆深刻。现实世界中,马修·伯恩正是男版《天鹅湖》的缔造者。

“虽然我正式接受训练是成年以后,但是我从年幼的时候就是一个狂热粉丝,我现在还存着那些大师的签名。” 马修·伯恩对《中国经济周刊》记者说。

他自幼喜欢卡通和默剧,尤其在14至16岁时期曾是狂热的签名爱好者,常常参加伦敦西区的开幕夜,在剧院门口和各大高级酒店门外苦候演员签名。他甚至给卓别林写过信,不仅收到回信,还在伦敦一家酒店见到了卓别林本人,获得签名。

“现在是很多人向我要签名,这是个巨大的讽刺。” 马修·伯恩说,“名气本身不重要,真正重要的是作品,以及他们为什么出名。”他认为名人的才华如何、是否真的杰出,才是年轻人需要思考的。这些人的所作所为真正改变了世界,改变了艺术,让一切变得更好。不能仅仅因为一个人有名而给予赞誉。

因此,虽然22岁才开始正式接受舞蹈训练,但马修·伯恩仅仅5年后的1987年便创建了自己的舞团,以别具一格的融芭蕾与百老汇于一体的舞蹈风格,以及令人惊喜不断的奇思妙想,在高手如云的英国艺术界闯出一番自己的天地。

2016年5月20日,马修·伯恩正式被英国皇室授予骑士爵位,封爵仪式在白金汉宫由查尔斯王子亲自加冕,这是英国历史上第一个非隶属于国家公立舞团的舞蹈家被授予这一殊荣。

“什么都可能发生,封爵就是几个月前的事情,很奇妙,很幸运。” 马修·伯恩说。

“中国观众很独特,我渴望看到差别。”

众所周知,古典芭蕾的三大扛鼎之作是柴可夫斯基作曲的《天鹅湖》、《睡美人》和《胡桃夹子》,而马修·伯恩的代表作,也正是“颠覆版”的这三部作品。

“有小孩当场哭泣,有人中途离开,因为他们想看的是女性天鹅。”马修·伯恩笑着回忆,“而现在,人们会在圣诞节的时候一家人一起来欣赏这部戏。”他的《天鹅湖》在伦敦西区和纽约百老汇久演不衰,获得超过30个国际奖项。

马修·伯恩特别期待看到8月《睡美人》在中国演出后观众的反响,他说: “中国观众很独特,我渴望看到差别”,他把自己这一版本的《睡美人》叫做“哥特式浪漫爱情”。马修·伯恩介绍,这次改编会是一次穿越时空,而且王子并没有姗姗来迟,舞台上又多了迷人而邪恶的吸血鬼元素。“传统芭蕾只是一直跳舞,我增加邪恶角色是为了加强冲突性,让故事继续下去。”

在这次亚洲巡演结束之后,这版《睡美人》将迎来“封箱”,在今后至少5年内不会再演,也令这次演出堪称珍贵的“绝版”。

“退欧”是件忧伤的事

作为一个精力旺盛的编导,马修·伯恩一直保持着平均三四年推出一部新作品的频率。因此,他的作品一经推出,就一票难求,成为名副其实的“摇钱树”。

“对于商业和艺术之间的关系,我没有想得太多,艺术是第一位的。传统的芭蕾故事太简单,而经典作品依然有改编的空间——比如,创造新人物,添加新情节,讲一个更复杂的故事,惊艳观众。其实每一部作品都是一次冒险。” 马修·伯恩表示。

因此,西方评论人士认为伯恩的过人之处,在于他首先是有全局观的导演,其次才是编舞。他极擅解构和叙事,将人人熟知的童话,改得耳目一新,甚至“脱胎换骨”。

“只有颠覆才能重生么?”

对此,马修·伯恩解释他从不对观众设定任何作品欣赏上的门槛,他的创作动机首先是要让观众看懂一个新奇的故事,带领大家暂时脱离现实,去感受舞台上的另一个奇妙的世界。

“但是大家知道艺术是集体创造,艺术家更希望文化多元,与不同文化背景的人合作,因此我认为英国脱离欧盟是一件忧伤的事情。”

作为身处文创产业中的一员,马修·伯恩对英国“退欧”的公投结果表示非常遗憾,他说他的不少艺术家朋友都投了反对票,“所有艺术家可能都有一个‘合作者’的灵魂,我们需要去吸收不同文化、不同价值观,才能创造出更好更有影响力的作品。” 马修·伯恩说。

————————————————————————————————————————

2016年第29期《中国经济周刊》封面

2016年第29期《中国经济周刊》封面


中国经济周刊-经济网版权作品,转载时须获得授权并注明来源,违者将被追究法律责任。

(网络编辑:张芳超)
作者
  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
0