人民日报社中国经济周刊官方网站  中央新闻网站  互联网新闻信息稿源单位

经济网 中国经济论坛


首页 > 周刊杂志 > 正文

美剧35年:每年近半美国电视剧经网络入华

美剧“潜行”中国多年,默默培养了一大批真正意义上的“美剧迷”,经过了4年的正版化进程和市场培育之后,现在几乎所有视频网站都建立了美剧频道,每年美国播出的电视剧有将近一半通过网络被引入中国,美剧的影响力正在从小众趋向大众。

美剧35年

《中国经济周刊》 记者 孙冰

第一部“美剧”进入中国可以追溯到1980年代,但彼时还没有“美剧”一词,而是被统称为“译制片”,《大西洋底来的人》、《加里森敢死队》、《成长的烦恼》等至今仍夹杂着很多人的青春故事留在记忆里。之后,通过录像厅、打口碟、盗版盘、BT下载……美剧“潜行”中国多年,默默培养了一大批真正意义上的“美剧迷”,《老友记》、《越狱》、《迷失》都堪称“现象级”美剧,至今仍有大票70后、80后可以整段背诵《老友记》中的经典台词,因为那曾经是他们的“第二英语教科书”。2009—2010年,随着互联网普及提速和网络版权大战的开始,国内视频网站开始大规模地引进海外剧集的国内版权,美剧迷终于可以通过在线视频观看正版美剧了,而且美剧“入华”的时间也从过去的几年变为几个小时,甚至可以几乎“零时差”地与美国同步播出。

经过了4年的正版化进程和市场培育之后,现在几乎所有视频网站都建立了美剧频道,每年美国播出的电视剧有将近一半通过网络被引入中国,美剧的影响力正在从小众趋向大众。

译制片时代(上世纪80年代)

1980年,作为中美一系列文化交流的项目之一,中央电视台首次引进了美国电视剧《大西洋底来的人》。那时候还没有“美剧”这个称呼,还被统称为译制片。

这部美国70年代科幻片的经典之作,原本有100多集,被制作成一部21集的电视剧在中央电视台播出,所带来的文化冲击非常大。除了剧情中的关于海洋生物、计算机等情节引发了一轮科幻热潮之外,男主角的太阳镜也成为了那个时代中国所有时尚青年必备的装束。

中国第二部引进的美剧《加里森敢死队》也于1980年10月开播,这部拍摄于60年代末的电视剧讲述的是关于监狱里一群囚犯,在一个美军“干部”的带领下,深入德军敌后搞破坏的故事。但是这部26集的电视剧在播放了16集后就被“下架”了,多年之后披露的原因是“被认为是一部打斗胡闹的纯娱乐片,没有多少艺术价值”。

看了一半的电视剧没有结局显然很难让人接受,于是大批年轻人涌向了那个时代一个特有的场所:录像厅。没在录像厅里看过“加里森”,就像现在的年轻人没有看过NBA一样。之后的播出的《神探亨特》至今仍被60后和70后奉为心中永恒的经典。毫不夸张地说,《神探亨特》就是那个年代的偶像剧。

碟片时代(上世纪90年代)

1990年,由上海电视台引进、上海人艺配音、上海电视台译制部译制的电视剧《成长的烦恼》开始播出,这堪称第一部真正意义上的美剧,因为剧情更加生活化,中国人也由此了解了美国普通人生活的点滴。

由于当时全国流行的卫星电视接收器(俗称“锅”)被政府禁止了,这部剧集播出了4年之后也被腰斩,但是还是有很多人惦念了“麦克”多年。

《成长的烦恼》类型的情景喜剧后来也在中国电视剧的发展中起到了非常重要的作用,1994年,国内首部情景喜剧《我爱我家》推出,并成为90年代中后期中国收视率最高的电视剧,至今仍有电视台在重播。

尽管电视台引进美剧的步伐停滞下来,但碟店老板成为另外一个推手。90年代中后期,几乎每个学校周围都遍布了卖打口盘(走私盘)和盗版碟的小店,靠着口口相传,“美剧”开始在中国形成热潮。

但是,打口盘(走私盘)和盗版碟大多来自于台湾和香港,翻译对于内地观众来说并不好懂,而且制作粗糙,画质很差。

下载时代(2000年以后)

2000年之后,随着网络下载的出现和普及,美剧的观看人数开始突飞猛涨。这其中扮演重要角色的便是“字幕组”。字幕组是一些美剧爱好者自发组成的兴趣组织,没有任何报酬,他们下载美剧后为其配上中文字幕,然后上传到网上与人分享。人人、风软、伊甸园……一大批活跃的大字幕开始出现,他们不仅推动了美剧的火爆,也导致了日本动漫、日剧、韩剧等在中国的流行。另外一个推动的因素便是英语文化的兴起,相比枯燥、今天看来没有在说“人话”的英语教材,美剧其实是更好的教科书。于是,家里存有一套《老友记》的光盘,几乎是一代80后的标志。

到了2005年,一部《越狱》将美剧推到了主流文化面前,一夜之间,中国媒体几乎都在讨论“越狱现象”。《越狱》男主角温特沃斯·米勒(Wentworth Miller)也成为了第一位可以来中国吸金的美剧演员。

之后,大批美剧开始进入中国,《欲望都市》、《英雄》、《迷失》都堪称是现象级美剧,美剧的粉丝群体开始形成,过去更多受港台影视剧影响的中国内地的影视剧也开始取经美剧。热门谍战剧《黎明之前》的年轻编剧黄柯就表示,作为80后,他深受字幕组的熏陶,所以一直想写一部“美剧范儿”的国产剧,事实证明非常成功。

网络时代(2010年以后)

2010年开始,国内的视频网站开始大量引进正版美剧,美剧在中国告别了盗版时代。尽管视频网站每年付出的版权费用不菲,但是正版化也使得美剧有可能在中国成为一个产业,而实际上,它已经形成了一个巨大的产业。

现在,每年有近百部美剧在中国互联网上播出。国人与美剧的距离也越来越近,追看族甚至可能得到“零时差”的待遇。热门美剧的明星也会时不时出现在中国宣传活动中。《生活大爆炸》、《广告狂人》、《绝命毒师》、《纸牌屋》……热门美剧数不胜数,我们已经很难找出一部或者几部美剧去代表这个时代了。

一直被认为小众的美剧开始成为精英文化的代表,并逐渐释放对大众文化的影响力。一些字幕组的“神翻译”成为网络流行语甚至全民口头禅:伤不起、坑爹、Hold不住、给力、帅到没朋友……

除了对观众的影响,美剧也在更加深刻地影响国内的影视制作产业,比如已经有国内的制作公司和电视台开始尝试引入美国的“周播剧”模式,这样不至于在一部号称“时装剧”中看到主角穿两年前款式的服装,而且一个能让观众等待整整一周的电视剧,必须要是精品。


(网络编辑:若一)
作者
  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
0